About SAFLII
Databases
Search
Terms of Use
RSS Feeds
South Africa: Supreme Court of Appeal
SAFLII
>>
Databases
>>
South Africa: Supreme Court of Appeal
>>
1986
>>
[1986] ZASCA 86
|
|
University of Cape Town v Cape Bar Council (100/86) [1986] ZASCA 86; [1986] 2 ALL SA 619 (A) (4 September 1986)
Case No. 100/86 E du P
IN THE SUPREME COURT OF SOUTH AFRICA
(APPELLATE DIVISION)
In the matter
between:
THE UNIVERSITY OF CAPE TOWN
Appellant
and
THE CAPE BAR COUNCIL
1st Respondent
THE LAW SOCIETY OF THE CAPE OF GOOD
HOPE
2nd Respondent
Coram: RABIE CJ, JANSEN, JOUBERT, HOEXTER et
BOTHA, JJA.
Heard
:
Delivered
2 2 May 1986.
4 September 1986
JUDGMENT
RABIE, CJ:/
2
RABIE, CJ:
In an application brought in the Cape
of
Good Hope Provincial Division in terms of the provisions of sec.
19(l)(a)(iii) of the Supreme Court Act No. 59 of 1959, the appellant
applied for
an order declaring -
"1.....that by passing the course offered by
the Applicant and
known as Latin Intensive, a person will have complied with the requirements of
Section 3(2)(a)
of the
Admission of Advocates Act No. 74 of 1964
insofar as the
necessity to pass a course in the Latin language prescribed or recognised by
Applicant for a Baccalaureus Degree is
concerned", and
"2 that by passing the course offered by
the Applicant and known
as Afrikaans Intensive, a person will have complied with the requirements of
Section 3(2)(a)
of the
Admission of Advocates Act No. 74 of 1964
insofar as the
necessity to pass a course in the Afrikaans language prescribed or recognised
by
Applicant /
3
Applicant for a Baccalaureus Degree is concerned."
The application, which was opposed by the Cape Bar Council and The Law
Society of the Cape of Good Hope, was dismissed (
per
Vivier J, in whose
judgment Howie J and Lategan J concurred). The appeal is against the judgment
and order of the Court a
quo
. (By agreement between the parties no order
was made as to costs. ) The respondents in the application are also the
respondents in
the appeal -
Sec. 3 of the Admission of Advocates Act No. 74 of 1964 (hereinafter referred
to as "the Act"), in so far as relevant to the appeal,
provides as follows:
"3(1) Subject to the provisions of any
other law, any division shall admit to practise and authorize to be enrolled
as an advocate any person who
upon/
4
upon application made by him satisfies the Court -
(a)
(b) that he is duly qualified;
(c)
(d)
(2) The
following persons shall for the purposes of paragraph (b) of subsection (1) be
deemed to be duly qualified, namely: (a) Any
person who -
(i) has satisfied all the requirements for the degree of
baccalaureus
legum
of any university in the Republic after pursuing a course of study for
that degree of not less than five years and who has passed
not less than one
course in the Afrikaans language, not less than one course in the English
language and not less than one course
in the Latin language prescribed or
recognized by such university for a
baccalaureus
degree;
or
(ii)/
5
(ii) after he has satisfied all the requirements for the degree of bachelor
other than the degree of
baccalaureus legum
, of any university in the
Republic or after he has been admitted to the status of any such degree by any
such university, has satisfied
all the requirements for the degree of
baccalaureus legum
of any such university after pursuing courses of study
for such degrees of not less than five years in the aggregate and who has passed
not less than one course in the Afrikaans language, not less than one course in
the English language and not less than one course
in the Latin language
prescribed or recognized by such university for a
baccalaureus
degree;
or
(iii) ".
Laws which governed the admission of persons
to practise as advocates in the Supreme Court prior to
the coming into force of the Act with which we are here
concerned/....
6
concerned, contained no provisions of the kind
mentioned
in sec. 3(2) of the Act. Universities were free to
prescribe their own requirements and curricula for a
baccalaureus legum degree awarded by them. It is said in
this connection in the appellant's founding affidavit
(deposed to by its registrar, Mr H van Huyssteen) that
at the time of the enactment of the Act "all or most
Universities in South Africa required a candidate for the
degree of baccalaureus legum to pass Latin I, Afrikaans I
and English I.
It is stated in the appellant's founding
affidavit that the appellant at present offers "first
courses" in Afrikaans, English and Latin, and that it
also offers three other language courses, namely Afrikaans
Intensive/......
7
Intensive, Foundation English and Latin
Intensive.
With regard to Foundation English the appellant
states that it is not a qualifying course which is re-
cognised as a credit towards a bachelor's degree, but
that successful completion of the course qualifies
a candidate for entrance to the English I course.
As far as Afrikaans is concerned, the present
position at the appellant University is said to be that
a student will qualify for the bachelor of laws degree if
he passes the Afrikaans I course, or, if he has not passed
Matriculation Afrikaans, if he passes the Afrikaans
Intensive course. As to the Afrikaans Intensive course,
it is stated
inter alia
in the appellant's "Rules for
the/.....
8
the Degrees of Bachelor of Arts and Bachelor of Laws
(BA LLB)" (hereinafter referred to as "the rules")
that the "main objective of Afrikaans Intensive will
be to teach students to speak, read and write Afrikaans
as it is in use at present and to
prepare underprepared
students for the Afrikaans I course."
(My underlining. )
With regard to Latin, the appellant at present
still requires a student to pass Latin I before he can
obtain a bachelor of laws degree, but apparently it
contemplates recognising its Latin Intensive course as a
qualification for the bachelor of laws degree, in the
same way as it already does in the case of its Afrikaans
Intensive course.. It is stated in the rules that Latin
Intensive/......
9
Intensive is
"designed as a preliminary course to
Latin I
for non-matriculants"
(my underlining) ; that students
who obtained a matriculation pass or its equivalent in
Latin will not be able to register for Latin Intensive for
degree purposes, and that a pass in Latin Intensive
will permit a student to be admitted to the Latin I
course. It is said in the appellant's founding affidavit
that Latin Intensive and Afrikaans Intensive have the
"same status and purpose".
The appellant says that it is uncertain
whether Latin I and Afrikaans I are required for a
bachelor of laws degree which would entitle the holder
thereof to practise as an advocate, or whether the
Latin/......
10
Latin Intensive and Afrikaans Intensive courses would
suffice for this purpose. The appellant suggests
in its founding affidavit that, because at the time of
the passing of the Act, "all or most Universities in
South Africa required a candidate for the degree of
baccalaureus legum to pass Latin I, Afrikaans I and
English I", it is "improbable that the legislature
contemplated the possible future substitution of a course
such as this University's 'Latin Intensive' for Latin I",
and that it therefore "seems likely that the legislature
believed that the words 'a course in Latin' necessarily
denoted a course at post-matriculation level". It
submits, however, that its Latin Intensive and Afrikaans
Intensive/......
11
Intensive courses are of a "sufficiently high standard" to
be recognised, as qualifying courses for the bachelor of
laws degree, and that the decisions in the cases of
Ex parte
Barnard
1982(2) SA 70 (N) and Ex
parte Friedgut
1983(2) SA
336 (T) should be followed.
In
Ex parte Barnard
the question was whether
the "Latin Special" course offered by the University
of South Africa was a course in the Latin language
within the meaning of sec. 3(2) of the Act. Van Heerden
J (with whom Leon J agreed) held that on the wording
of sec. 3(2)(a)(ii) the said course was a course in the
Latin language as referred to in the section. The
learned Judge said
inter alia
(at 72 H-73 B):
"Die/.....
12
"Die Latyn-vereiste vir die graad
Baccalaureus Legum
word in hierdie
artikel verwys na en gekoppel aan 'n kursus in die Latynse taal wat deur
!
n universiteit vir 'n ander
baccalaureus
graad voorgeskryf of
erken is. Daar word in die artikel nie verwys na matrikulasie Latyn of na 'n
Latyn I-kursus nie maar eenvoudig
gepraat van 'een kursus in die Latynse taal'.
Die applikant het in so 'n kursus in Latyn (Latyn Spesiaal) ter behaling van die
graad
Baccalaureus Procurationis
geslaag. Daar is getuienis in die vorm
van 'n sertifikaat van die Registrateur van die Universiteit dat Latyn Spesiaal
'n kursus
in die Latynse taal is wat aan die Universiteit voorgeskryf en erken
word en as 'n volwaardige kursus be-skou word vir onder ander
die grade
Baccalaureus Iuris
en
Baccalaureus Procurationis.
Die applikant
het dus, bloot op 'n vertolking van art. 3(2)(a)(ii), voldoen aan die vereistes
daarin neergelê om, wat Latyn
betref, behoorlik gekwalifiseerd geag te
word om toegelaat te kan word om as advokaat te praktiseer."
In/......
13
In Ex
parte Friedgut
the issue was whether the "Latin
Preliminary" course offered by the University of the Witwatersrand and
recognised by it as a full
credit course for a Bachelor of Arts degree was a
course in the Latin language within the meaning of sec. 3(2)(a)(i) of the Act.
Boshoff JP (with whom Nicholas J and Van Dyk J agreed) held that, on the plain
meaning of the words used by the Legislature, the
said course was a course in
Latin as required by the section. The learned Judge-President said (at
341B-C):
"Mr
Van der Vyver
is correct when he argues that on the language used
in subparas (i) and (ii) the applicant is required to have passed a course in
the Latin Language prescribed or recognized by the University of the
Witwatersrand for a
Baccalaureus
degree and that on the evidence which is
not disputed he has in fact passed a course in the Latin
language/
14
language prescribed or recognized by the University for a
Baccalaureus
degree..
I have carefully perused the
provisions of the Act and there is
nothing whatsoever in the Act that will entitle a Court to hold that the Latin
preliminary course
in question is not the kind of course in the Latin language
contemplated in the two sub-paragraphs."
Sec. 3(2) of the Act does not, as was pointed out by Van Heerden J in
Ex
parte Barnard
, refer to Matriculation Latin or to Latin I, but simply
to "one course in the Latin language" without any reference to the academic
standard of such course, and it can hardly be disputed that, if regard were had
only to what would seem to be the ordinary meaning
of the words used in the
section, one would be obliged to hold - as was held in both
Ex parte
Barnard
and Ex
parte Friedgut
- that if a University
prescribes/
15
prescribes or recognises any particular course in Latin
or Afrikaans, as the case may be, as a course which
qualifies for the bachelor of laws degree, that course
would be a course within the meaning of the section.
Counsel for the appellant, arguing in favour of the
strictly literal construction of the words of sec.
3(2) that was adopted in Ex
parte Barnard
and Ex parte
Friedgut
, contended that the standard of a language
course prescribed or recognised by a University for
the purposes of sec. 3(2) is irrelevant. His sub-
mission is that if a University "labels" any particular
course as being one which qualifies for a bachelor of
laws degree, the Court cannot "evaluate" that course, but
is/......
16
is obliged to accept the "label" attached to it by the
University.
It is no doubt true, as was argued on be-
half of the appellant, that it is a primary rule of
interpretation that one must, in construing an Act of
Parliament, adopt the ordinary, grammatical meaning of
the words used by the Legislature, unless such an approach
would, as it was put in
Bhyat v. Commissioner for Immigration
193
2 AD 125
at 129, lead to "some absurdity, inconsistency,
hardship or anomaly which from a consideration of the
enactment as a whole a court of law is satisfied the
Legislature could not have intended." See also
Du Plessis
v. Joubert 1968 (l) SA 585 (A) at 594 i.f. - 595 B and
Ebrahim v. Minister of the Interior 1977(1) SA 665 (A)
at/.....
17
at 677 D - 678 G. I would stress at the same time, however,
because of the view that I take of this appeal, that it is also a well-known
rule of construction that words used in a statute should be read in the light of
their context . See e.g.
Jaga v. Donges N O and Another
;
Bhana v.
Dönges N 0 and Another
1950(4) SA 653 (A) at 662 G - 663 A, where
Schreiner JA said:
"Certainly no less important than the oft repeated statement that the words
and expressions used in a statute must be interpreted
according to their
ordinary meaning is the statement that they must be interpreted in the light of
their context. But it may be useful
to stress two points in relation to the
application of this principle. The first is that 'the context', as here used, is
not limited
to the language of the rest of the statute regarded as throwing
light of a dictionary kind on the part to be interpreted.
Often/
18
Often of more importance is the matter of the statute, its
apparent scope and purpose, and, within limits, its background. The second
point
is that the approach to the work of interpreting may be along either of two
lines. Either one may split the inquiry into two
parts and concentrate, in the
first instance, on finding out whether the language to be interpreted has or
appears to have one clear
ordinary meaning, confining a consideration of the
context only to cases where the language appears to admit of more than one
meaning;
or one may from the beginning consider the context and the language to
be interpreted together."
I am of the opinion that the words of sec, 3(2) of the Act, clear and
unambiguous as they may appear to be on the face thereof, should
be read in the
light of the subject-matter with which they are concerned, and that it is only
when that is done, that one can arrive
at the true intention of the Legislature.
The section deals with requirements for the
baccalaureus legum
degree
which has to be obtained by anyone who wishes to be admitted to practise as an
advocate.
it/
19
It is a degree that is awarded by Universities, and,
this being so, it seems to me to be logical and
reasonable to hold that when the Legislature prescribed
that the curriculum for that degree should contain the
language courses mentioned in sec. 3(2) of the Act, it
intended that those courses should be what one may term
true University courses, i.e. post-iMatriculat ion courses.
(The same view, it may be noted, is expressed by Professor
Coenraad Visser in a note on the decision in Ex parte
Friedgut
in 1983 SALJ at 385.) I cannot accept that
the Legislature, when dealing with the requirements of
a University degree, intended that a University should be
entitled to prescribe a pass in , say, Standard 8
Afrikaans or English as a qualification for a degree
awarded/
20
awarded by it. Parliament must be taken to have known
that students who proceed to Universities after leaving
school would in the vast majority of cases, if not all,
have passed courses in Afrikaans and English at Matriculation
level, and it is most unlikely that it would have intended
that such students could subsequently obtain a University
degree after completing courses in those languages
at a level no higher than that required for a Matriculation
course. (Similar views, it may be pointed out, have
been expressed by Professor M T W Arnhem in a note on
the decision in Ex
parte Friedgut
in 1983 SALJ at 377,
and by F J van Zyl and J T Delport in a note on the
same case in 1983 THRHR at 471-473.) I realise that,
otherwise than in the case of Afrikaans and English,
Parliament/......
21
Parliament would in all probability not have thought
that the majority of students who proceed to University
with a view to obtaining a bachelor of laws degree would
be students who took Latin at school, but it is to be
noted that sec. 3(2) of the Act refers to the three
language courses mentioned therein in precisely the
same terms. It may be noted, too, as is stated in the
appellant's founding affidavit, that at the time of the
passing of the Act "all or most Universities in South
Africa required a candidate for the degree of baccalaureus
legum to pass Latin I, Afrikaans I and English I."
It is said in an obiter statement in Ex
parte Barnard
(at 73 G - 74 E) that there has over the
years been a gradual moving away ('"n geleidelike weg-
beweging/.....
22
beweging") from the high standards formerly demanded in
Latin for a bachelor of laws degree, and it seems to be
suggested that this tendency may serve to explain why the
Legislature, in enacting sec. 3(2) of the Act, did not
refer to any particular course in Latin as being a
requirement for the said degree, but simply to "one
course in the Latin language". It is true that there
has in recent years been a lowering of the standard of
Latin courses required by Universities for a bachelor
of laws degree, but this fact cannot justify the view
that the "one course in the Latin language" mentioned
in sec. 3(2) may be any course which a University
chooses to prescribe, no matter what its standard may be
The section refers to a course in Latin in precisely
the/.....
23
the same terms as it does to a course in Afrikaans and
a course in English, and it must be held, in my opinion,
as I have said above, that the Legislature intended
that the courses in Afrikaans and English should be
University courses proper, i.e. post-Matriculation courses.
I would add that, even if the gradual debasing of standards
in Latin to which Van Heerden J referred could possibly
be thought to be a reason why the Legislature intended
that a University should be entitled to prescribe a
course in Latin of which the standard is no higher than
Matriculation Latin, there is no apparent reason why it
should have intended that a University should be able
to prescribe a course in Afrikaans or English of a
standard no higher than that attained by a student while
he/......
24 he was still at school.
I now turn to consider whether the appellant's
Afrikaans Intensive and Latin Intensive courses can be regarded as
post-Matriculation
courses. As to the Afrikaans Intensive course, it is clear
that it is no more than a preliminary course which, if successfully completed,
gives access to Afrikaans I. (I have already pointed out that it is said in the
rules that a main objective of the course is "to
prepare underprepared students
for the Afrikaans I course.") Matriculation Afrikaans gives direct access to
Afrikaans I, and in the
circumstances there would seem to be no ground for
regarding Afrikaans Intensive as a course which is of a higher standard than
Matriculation
Afrikaans. Latin
Intensive is likewise a preliminary course, designed,
it/
25
it is said, in the rules, "as a preliminary course to
Latin I for non-matriculants ...". The successful
completion of this course enables a student to be
admitted to Latin I. A pass in Matriculation Latin
gives a student direct access to the Latin I course.
A student with Matriculation Latin may not enrol for
the Latin Intensive course, but is obliged to take Latin I
in order to qualify for the bachelor of laws degree.
In the light of these facts the Latin Intensive course
cannot be held to be a course of above Matriculation
level. I should point out that the appellant states
in its founding affidavit that in its view Latin Intensive
is "not . . . equivalent to a Matriculation Latin course
because/......
26
because Latin Intensive is a University course, taught
by duly qualified academic staff, and in which University
text books and methods of teaching are used", and that
"The student is for example required to do far more
independent research and studying than for the Matriculation
Latin examination." This expression of opinion regarding
the standard of Latin Intensive cannot prevail in the
light of the facts concerning the course as they appear
from the appellant's founding affidavit and the rules.
I would point out finally that the view for
which the appellant contends, viz. that its Afrikaans Intensive and
Latin Intensive courses are courses in Afrikaans and
Latin as contemplated in sec. 3(2) of the Act, would -
as/.....
27
as is shown in some detail in the judgment of the Court
a
quo
- lead to results which the Legislature could not
reasonably have intended. The section provides that
a student has to pass a course in Afrikaans, English
and Latin before he can obtain a bachelor of laws degree
which would entitle him to be admitted to practise as an
advocate. It follows that a University must, in order to
enable its students to qualify for such a degree, prescribe
a course in each of the three languages mentioned in the
section. If the appellant were to prescribe Latin
Intensive as a course for its bachelor of laws degree,
it would have, not one course in Latin which, if
successfully completed, would enable a student to obtain
that/......
28
that degree, but two such courses, one of which (Latin
Intensive) has to be taken by students who do not
have Matriculation Latin, and the other (Latin I) by
students who have Matriculation Latin. These two
courses, as has been said above, are not of the same
standard. Latin Intensive is merely a preliminary
course which, if passed, gives access to Latin I,
whereas Latin I is a post-Matriculation course. To
prescribe Latin Intensive as a qualifying course for
students who do not have Matriculation Latin, and Latin I
as a requirement for students who have Matriculation
Latin, has the effect that students who wish to obtain
a bachelor of laws degree are not all treated equally,
but that those students who have Matriculation Latin
are/......
29
are discriminated against in that they are required
to take a more advanced course than those who do not
have Matriculation Latin. A statute should, as far as
possible, be construed in a manner which avoids any
unequal or discriminatory treatment of the persons
affected by it. (See Steyn,
Uitleg van Wette,
5th ed.,
at pp. 116-117;
Sekretaris van Binnelandse Inkomste
v. Lourens Erasmus (Edms) Bpk
1966(4) SA 434 (A) at
443 C-D.) There is nothing in sec. 3(2) which could
justify the view that the Legislature intended that
the language requirements mentioned therein do not
apply to all students who wish to obtain a bachelor
of laws degree, but that some may be required to take
courses/.....
30
courses of a higher standard than others. Counsel
for the appellant conceded that the introduction of
Latin Intensive as a qualifying course for the bachelor
of laws degree would mean that there would not be one
uniform standard required of all students who wish to
obtain the degree, but two different standards, and that
this would result in the unequal treatment of students
His submission is, however, (a) that it is open to a
University to prescribe any course it chooses as a
qualifying course if it considers it to be of a
sufficiently high standard for degree purposes, and (b)
that there is, in any event, nothing unfair, or unjust,
in requiring a student who has passed Matriculation
Latin to do a more advanced course than a student who
has/......
31
has not passed Matriculation Latin. As to (a), there
is a two-fold answer. First, the Act requires, in
my opinion, as I have said above, that the qualifying
courses should be post-Matriculation courses, and the
appellant's Latin Intensive course cannot be regarded
as being such a course. Second, if the appellant in
fact considers its Latin Intensive course to be of a
sufficiently high standard for the bachelor of laws
degree, it is illogical and unreasonable not to recognise
it as such in the case of all students, but to require
some of them to do a course (Latin I) which is of a
higher standard than Latin Intensive. As to (b),
I do not agree with counsel's submission. In my opinion
it is manifestly unfair and unjust to require students who have
Matriculation/.....
32
Matriculation Latin to do Latin I before they can be awarded the bachelor of
laws degree, but to permit those who did not do Matriculation
Latin to qualify
for the same degree after completing a course which is of a lower standard than
Latin I.
What I have said above regarding Latin Intensive and Latin I applies
mutatis mutandis
to Afrikaans Intensive and Afrikaans I.
It follows from what I have said above
that in my view the decisions in Ex
parte Barnard
1982 (2) SA 70
(N) and Ex
parte Friedgut
1983(3) SA
336 (T), which we were urged to follow, were wrong, and that the judgment of the
Court a
quo
in the present case was correct.
The/......
33
The appeal is dismissed. By agreement be-
tween the parties no order is made as to costs -
P J RABIE CHIEF JUSTICE,
JANSEN, JA
JOUBERT, JA
Concur. HOEXTER, JA
BOTHA, JA.