De Lange v ABSA Makelaars (Edms) Bpk (262/09) [2010] ZASCA 21; [2010] 3 All SA 403 (SCA) ; (2010) 31 ILJ 885 (SCA) (23 March 2010)

80 Reportability
Contract Law

Brief Summary

Contract — Interpretation of contract of employment — Tacit term — Employee's right to a hearing before liability for damages — The appellant, Johan de Lange, was employed by ABSA Makelaars and provided financial advice to clients, which led to claims for damages against him by ABSA after compensating the clients. The main issue was whether a clause in the employment contract required ABSA to afford de Lange a hearing before determining his liability for damages. The court held that the tacit term obliging ABSA to give de Lange a hearing was imported into the contract, thus the claims against him were dismissed.

Comprehensive Summary

Summary of Judgment


1. Introduction


This judgment concerns an appeal to the Supreme Court of Appeal against an order of the Western Cape High Court (Cape Town), which had upheld two “test case” claims brought by an employer against a former employee under a written contract of employment.


The appellant was Mr Johan de Lange, a former broker employed by the respondent. The respondent was Absa Makelaars (Edms) Bpk (ABSA), the employer. The dispute arose from ABSA’s attempt to recover amounts it had paid to clients who complained that they suffered loss due to De Lange’s allegedly incorrect or incomplete investment advice given during his employment.


The proceedings in the High Court were framed as a series of claims (15 in total) in which ABSA sought reimbursement from De Lange in terms of clause 16.6 of the employment contract. Following a special plea of prescription, ABSA abandoned claims 1 to 3. At the start of the trial, the parties agreed that only claims 4 and 10 would be determined as test cases, with the remaining claims to follow the result on those claims. The High Court upheld claims 4 and 10, and De Lange appealed with leave of that court.


The general subject matter of the dispute was the interpretation of the employment contract, specifically whether clause 16.6 entitled ABSA to impose liability on De Lange by forming an internal “opinion” that ABSA was legally liable to the client, and whether the clause (expressly or tacitly) required ABSA to give De Lange an opportunity to be heard before forming that opinion and paying compensation.


2. Material Facts


De Lange was employed by ABSA as a broker from 1995 to 2001. On 6 December 2001, the parties concluded a written contract of employment effective from 1 September 2000, which cancelled prior agreements subject to provisos not relevant to the appeal. The case turned on clause 16.6, which provided, in substance, that ABSA would not be liable for loss caused by the employee’s intentional or negligent incorrect or incomplete advice, but that if ABSA were held liable and paid loss or damage, ABSA would have a right of recourse against the employee for the amount paid if ABSA was of the opinion that it was legally liable.


While De Lange was in ABSA’s employ, he gave investment advice to clients including Mr Loubser (claim 4) and Mr and Mrs Honiball (claim 10). The clients later complained that the advice led to loss, and ABSA compensated them. ABSA then sought to recover from De Lange the amounts it paid, relying solely on clause 16.6.


In claim 4, Loubser consulted De Lange seeking a safe investment with monthly income. On De Lange’s advice, Loubser invested capital and took out an annuity policy and several endowment policies, with the endowment policies invested in overseas shares without diversification. By August 2003, Loubser believed his capital had been eroded and lodged a complaint with ABSA. ABSA’s investigator, Mr Van Reenen, interviewed Loubser but did not contact De Lange for his version. Van Reenen testified that he did not do so because De Lange was no longer employed and because he did not consider it part of his function; he also stated that if De Lange had still been employed, the investigation would have required obtaining a statement from him. Van Reenen further could not access Loubser’s ABSA client file as it was missing. He recommended compensation, and ABSA’s managing director, Mr Le Roux, accepted the recommendation and authorised payment of R81 208.55 to Loubser around 14 May 2004, without affording De Lange an opportunity to respond. This sum became the amount claimed from De Lange under claim 4.


In claim 10, the Honiballs sought advice regarding investing a lump sum pension payout to obtain monthly income while keeping capital intact. De Lange advised that the Honiballs cash in other investments and invest a total amount in annuity policies, using much of the monthly income to fund endowment policies invested in overseas shares without diversification. The Honiballs later complained that their capital was diminishing and demanded investigation and compensation. ABSA’s investigator, Ms Joubert, obtained information from the Honiballs and Sanlam and received handwritten pages from the Honiballs said to be in De Lange’s handwriting, but she did not seek De Lange’s explanation and did not seek clarification from the Honiballs about material she could not explain. She also did not access the Honiballs’ ABSA client files, despite acknowledging that such files should contain risk analysis relevant to suitability. Joubert recommended compensation, and Le Roux accepted the recommendation and authorised payment of R188 809.77 around 24 November 2004, again without giving De Lange an opportunity to be heard. That amount was claimed from De Lange under claim 10.


A critical fact relied on by the Supreme Court of Appeal was that it was common cause that the process advocated by De Lange—namely, allowing him to present his version before ABSA formed its opinion and imposed liability—was not followed in the investigations and decisions that led to payment of the two claims.


3. Legal Issues


The central legal question was whether clause 16.6, properly interpreted, incorporated a tacit term requiring ABSA, as part of forming the requisite “opinion” that it was legally liable to the client (and thus triggering recourse against the employee), to consider all relevant facts including De Lange’s version, and to observe the audi alteram partem principle by giving De Lange an opportunity to state his case before ABSA formed its opinion.


The dispute was therefore primarily one of law, namely contractual interpretation and the implication of a tacit term, with a strong component involving the application of legal principles to largely undisputed procedural facts (that De Lange was not heard before ABSA decided to pay and then sought recourse). It did not require the appellate court to resolve the underlying merits of whether the advice was in fact negligent or whether ABSA was truly legally liable to the clients; instead, it required determining whether the contractual mechanism that ABSA invoked could be exercised without the procedural step contended for by De Lange.


A subsidiary issue arose from the High Court’s approach to clause 16.6 as involving a discretionary decision akin to that made by a valuer or referee, and whether such classification meant that audi alteram partem was unnecessary. The Supreme Court of Appeal treated the decisive inquiry as the existence of the tacit term pleaded by De Lange; if present, it disposed of the claims.


4. Court’s Reasoning


The Supreme Court of Appeal approached the matter as one of contractual construction, focusing on whether clause 16.6 contained the tacit term pleaded by De Lange. It held that the High Court’s emphasis on classifying ABSA’s role as that of a “valuer/referee” rather than an arbitrator was not determinative. The appellate court stressed that the problem was not merely categorical: depending on circumstances, even a valuer may be obliged by a tacit term to hear both sides. More importantly, in this case ABSA was neither an arbitrator nor a valuer; ABSA was effectively called upon to judge an issue and create a liability against the employee by forming an internal “opinion” and then paying a client.


The court restated the established test for a tacit term as the “officious bystander” test, and relied on the principles articulated in City of Cape Town (CMC Administration) v Bourbon-Leftley & another NNO 2006 (3) SA 488 (SCA). A tacit term is not readily inferred; it must be a term that the parties would necessarily have agreed upon at the time of contracting if it had been suggested, and not merely a term that would be reasonable, convenient, or one that parties might have accepted after further discussion. The inquiry is fact-sensitive and driven primarily by the express terms and the surrounding circumstances at conclusion of the contract, with subsequent conduct potentially informative.


Applying those principles, the court reasoned that clause 16.6 did not “immediately exclude” the proposed tacit term. The clause allowed ABSA, by its own “opinion” on legal liability, to impose a potentially unlimited financial liability on the employee for amounts ABSA decided to pay to clients, thereby making procedural fairness and proper fact-gathering central to the clause functioning fairly and effectively. The court considered that importing the pleaded tacit term would ensure that clause 16.6 functioned efficiently and fairly, rather than enabling ABSA to unilaterally crystallise liability without input from the person to be charged.


A significant feature in the court’s reasoning was the existence and content of ABSA’s own internal documentation: the standard form used for reporting and recommending decisions to head office (to enable Le Roux to form the “opinion” contemplated in clause 16.6) provided for annexures that presupposed broker involvement, including items relating to consent to debit the broker’s account, an appeal by the broker, arrangements for repayment, and references to disciplinary steps and hearings. The court treated these aspects as indicating that, at the time of contracting, ABSA itself contemplated broker participation in the process leading to a clause 16.6 decision.


ABSA argued that if a tacit term existed, it would apply only while the broker remained employed, partly because clause 27 provided dispute-resolution mechanisms for employed brokers (including mediation/conciliation via the Commission for Conciliation, Mediation and Arbitration and arbitration through the Arbitration Foundation of Southern Africa). The court rejected this limitation, holding that neither clause 16.6 nor the contract as a whole justified such confinement, and that some contemplated documents (such as repayment arrangements and consent to debiting) could apply equally when the broker was no longer in ABSA’s employ. The fact that additional remedies existed for current employees did not, in the court’s view, warrant denying the procedural protection of a hearing to a former employee faced with liability created through the clause 16.6 mechanism.


The court also placed weight on surrounding circumstances and subsequent conduct. Evidence from Le Roux conceded that a “full investigation” would include examining both sides, and that this was what would reasonably be expected from an investigation. The court further noted the relevance of an email from ABSA’s head of legal services, Van Schalkwyk, which highlighted concerns that ABSA had not sought the broker’s version and that a court might hold this against ABSA; the email suggested the broker might have an explanation that could show ABSA need not have paid the client. Despite these concerns and despite the acknowledged importance of hearing both sides, Le Roux proceeded to approve payments without insisting that De Lange’s version be obtained.


The deficiencies in the investigations were also relevant in the court’s assessment. In both matters, the investigation did not include proper engagement with ABSA client files (in one case the file was missing; in the other case it was not accessed), despite acknowledgments that such files should contain risk analyses and reasons for recommendations. The court treated this as reinforcing the need for the implied procedural safeguard pleaded by De Lange, because ABSA’s “opinion” depended on an evidential foundation that could not be assumed to be complete without hearing De Lange and accessing relevant records.


Having regard to the express terms, the surrounding circumstances, and the subsequent conduct, the court concluded that the tacit term pleaded by De Lange could and should be imported into the contract. It considered the term necessary in the business sense to give efficacy to the contractual scheme, in the sense described in the authorities relied upon (including the classic statement in Reigate v Union Manufacturing Co 118 LT 479 as quoted with approval in South African jurisprudence).


Because it was common cause that ABSA did not comply with this tacit term when forming its opinion and paying the claims, the court held that ABSA’s claims—being based entirely on clause 16.6—ought to have been dismissed. This conclusion made it unnecessary for the court to deal with other arguments advanced on behalf of either party.


5. Outcome and Relief


The Supreme Court of Appeal upheld the appeal with costs.


It set aside the order of the Western Cape High Court and replaced it with an order that claims 4 to 15 are dismissed with costs. This reflected the parties’ agreement that claims 4 and 10 would serve as test cases, and that the remaining claims would follow their outcome.


Cases Cited


Alfred McAlpine & Son (Pty) Ltd v Transvaal Provincial Administration 1974 (3) SA 506 (A).


Botha v Coopers & Lybrand 2002 (5) SA 347 (SCA).


City of Cape Town (CMC Administration) v Bourbon-Leftley & another NNO 2006 (3) SA 488 (SCA).


Consol Ltd t/a Consol Glass v Twee Jonge Gezellen (Pty) Ltd 2005 (6) SA 1 (SCA).


Estate Milne v Donohoe Investments (Pty) Ltd & others 1967 (2) SA 359 (A).


Perdikis v Jamieson 2002 (6) SA 356 (W).


Reigate v Union Manufacturing Co 118 LT 479.


Richard Ellis South Africa (Pty) Ltd v Miller 1990 (1) SA 453 (T).


Wilkins NO v Voges 1994 (3) SA 130 (A).


Legislation Cited


No legislation was expressly cited in the judgment.


Rules of Court Cited


No rules of court were expressly cited in the judgment.


Held


The court held that clause 16.6 of the employment contract contained a tacit term requiring ABSA, before forming the opinion that it was legally liable to a client (and thereby triggering recourse against the employee), to take account of all relevant facts including the broker’s version, and to observe audi alteram partem by affording the broker an opportunity to be heard.


Because ABSA did not comply with this tacit term when it investigated and decided to compensate the clients in claims 4 and 10, ABSA could not rely on clause 16.6 to recover those amounts from De Lange. Consequently, the test case claims (and, by agreement, the remaining claims) fell to be dismissed.


LEGAL PRINCIPLES


A tacit term in a contract is inferred from what the parties must necessarily have agreed upon at the time of contracting, though left unstated; it is not readily imported merely because it would be reasonable or convenient, and courts are reluctant to supplement agreements on that basis.


The applicable test for a tacit term is commonly expressed through the officious bystander formulation, and the inquiry is grounded primarily in the express contract terms and the surrounding circumstances at conclusion of the contract, with subsequent conduct potentially indicating the presence or absence of the proposed term.


Where a contractual provision empowers one party to form an “opinion” that effectively creates liability for the other party (here, enabling ABSA to pay third-party claims and seek reimbursement from the employee), a tacit term may be necessary to ensure the clause operates with business efficacy and fairness, including requiring that the affected party be given an opportunity to present their version before that liability is imposed.

About SAFLII
Databases
Search
Terms of Use
RSS Feeds
South Africa: Supreme Court of Appeal
SAFLII
>>
Databases
>>
South Africa: Supreme Court of Appeal
>>
2010
>>
[2010] ZASCA 21
|

|

De Lange v ABSA Makelaars (Edms) Bpk (262/09) [2010] ZASCA 21; [2010] 3 All SA 403 (SCA) ; (2010) 31 ILJ 885 (SCA) (23 March 2010)

Links to summary

THE
SUPREME COURT OF APPEAL
REPUBLIC
OF SOUTH AFRICA
JUDGMENT
Case
No: 262/09
In the matter between:
JOHAN DE LANGE
A
ppellant
and
ABSA MAKELAARS (EDMS)
BEPERK
Respondent
Neutral
Citation:
De Lange v Absa Makelaars
(262/09) [2010] ZASCA 21 (23 March 2010)
Coram:
HARMS
DP, VAN HEERDEN, CACHALIA, SHONGWE JJA
et
THERON AJA
Heard: 1
March 2010
Delivered: 23
March 2010
Summary
:
Contract
– interpretation of contract of employment – importation of
tacit term – tacit term relied on by employee imported
into
contract.
Order
On appeal from:
Western
Cape
High Court (Cape Town) (Griesel J
sitting as court of first instance)
The appeal succeeds with costs.
The order of the
high
court is set aside and replaced with the following:
‘Claims 4 to 15 are dismissed with costs.’
judgment
van
HEERDEN JA
(HARMS
DP, CACHALIA
and
shongwe
jja, theron aja
concurring)
:
Introduction
The main issue in this appeal is whether a clause in a contract of
employment between the respondent, Absa Makelaars (Edms) Beperk
(‘ABSA’), as employer, and the appellant, Mr Johan de Lange (‘De
Lange’), as employee, obliges ABSA to give De Lange a
hearing
before making a decision which renders De Lange liable to reimburse
ABSA for ‘damages’ which the latter has paid out
to its client
or clients in certain circumstances.
The clause in question (clause 16.6) reads as follows:
‘
Die
Maatskappy is nie aanspreeklik vir enige
verlies
of skade wat gely mag word as gevolg van opsetlike of nalatige
foutiewe of onvolledige advies wat deur die Werknemer of
die
Werknemer se agente verskaf is nie en indien die Maatskappy vir
enige sodanige verlies of skade aangespreek word, sal die Maatskappy
dienooreenkomstig ’n verhaalreg teen die Werknemer hê vir enige
sodanige skade of verlies wat deur die Maatskappy betaal word
indien
die Maatskappy van mening is dat die Maatskappy regtens aanspreeklik
was.’
1
De Lange was previously employed by ABSA as a broker. According to
the particulars of claim, De Lange, acting in the course of
his
employment, gave certain financial and investment advice to various
clients, which advice was ‘incorrect or incomplete’
and that, in
giving such advice, De Lange acted intentionally or, alternatively,
negligently. The clients in question allegedly
suffered loss as a
result of De Lange’s advice, for which they were compensated by
ABSA. Relying on the provisions of clause
16.6, ABSA sued De Lange
for recovery of the amounts paid to these clients by ABSA. There
were 15 claims in all, but following
a special plea of prescription,
ABSA abandoned the first three claims. At the outset of the trial,
the parties agreed that only
two of the claims – claims 4 and 10 –
would be placed before the trial court for determination as ‘test
cases’ and that
the fate of the remaining claims would follow the
outcome of the trial in respect of claims 4 and 10; in other words,
if ABSA succeeded
with these two claims, then the remaining claims
would also succeed, and vice versa. ABSA’s claims 4 and 10 did
indeed succeed
in the court a quo, hence this appeal, which comes
before us with the leave of the court below.
Factual background
De Lange was
employed by ABSA as a broker from 1995 to 2001. On 6 December 2001,
the parties concluded a written contract of employment,
effective
from 1 September 2000, clause 2.1 of which provided that any
previous agreement, whether of employment or otherwise,
between the
parties was cancelled, subject to certain provisos, none of which is
relevant to this appeal.
During the course
of his employment with ABSA, De Lange gave financial and/or
investment advice to various clients of ABSA, including
a Mr Loubser
(claim 4) and a Mr and Mrs Honiball (claim 10). All three clients
testified at the trial.
According to Mr
Loubser (‘Loubser’), he was 62 years old at the time of the
trial. He had formerly been a member of the South
African Police
Service (‘SAPS’) and had invested the cash amount which he
received upon his retirement from SAPS. As the investment
turned out
not to be a good one, causing him to lose a considerable portion of
his capital, he consulted De Lange in about January
2001 (at which
time he would have been about 54 years of age) and requested him for
investment advice. He wanted a safe investment
which would also
provide him with a monthly income for living expenses. On the
strength of De Lange’s advice, he took out a number
of policies,
investing his capital of R320 000 in a cashbuilder (annuity) policy
which gave him a monthly income, more than half
of which was used to
fund the premiums on three endowment policies with Liberty Group Ltd
and two further endowment policies with
Momentum Ltd. The term of
the latter two policies was ten years, while that of the former
three policies was five years. All the
endowment policies were
invested in overseas shares, with no distribution of risk amongst
various different investment ‘destinations’.
During August 2003,
Loubser realised that the greater part of his capital had been
eroded. He thus made a statement which was given
to ABSA, setting
out the background to his taking out the various policies and
pointing out that he had suffered loss as a result
of De Lange’s
advice.
Loubser’s
position was investigated on behalf of ABSA by a Mr van Reenen (‘Van
Reenen’), an accountant in ABSA’s employ.
Van Reenen testified
that, although he interviewed Loubser, he did not contact De Lange
and afford him the opportunity to explain
his version of events
(first, because De Lange was no longer employed by ABSA and,
further, because he did not regard it as his
duty, or within the
ambit of his authority as investigator, to do so). Van Reenen
further testified under cross-examination that,
had De Lange still
been in ABSA’s employ, then the process of investigation would
also have required obtaining a statement from
De Lange. Moreover,
although he tried to access Loubser’s ABSA client file, it was
missing and he was thus unable to ‘verify’
the information in
that file. He also indicated under cross-examination that a client
file should contain an analysis of the client’s
investment needs
and risk profile, as well as the reasons for the broker’s
‘recommendation’ to the client.
In his report to the ABSA Head Office dated 12 May 2004, Van Reenen
concluded that De Lange had provided poor advice (‘swak advies’)
to Loubser and had given him a wrong impression (‘[het] klient . .
. onder ’n wanindruk geplaas’). He recommended that ABSA
compensate Loubser in the amount of R81 208.55 for the loss which he
had sustained. This amount was calculated by taking the capital
amount initially invested by Loubser, adding to it interest at the
money market rate over the relevant period, then subtracting
the
total income paid out to Loubser in terms of the annuity policy, as
well as the total amount ultimately paid out under the
endowment
policies.
This recommendation was accepted by Mr le Roux, the managing (and
financial) director of ABSA, who was the person with the authority
to make the decision (in terms of clause 16.6)
2
whether ABSA would compensate a client for loss allegedly suffered.
In making the decision that ABSA was indeed legally liable
(‘regtens
aanspreeklik’) for Loubser’s loss, Le Roux also did not afford
De Lange any opportunity to give his version of
events. The
abovementioned amount of R81 208.55 was paid out to Loubser on about
14 May 2004. This was the amount that ABSA claimed
from De Lange
under claim 4.
As regards claim 10, Mr Honiball was a 68-year-old pensioner at the
time of the trial. He had previously worked for LTA as a
construction
foreman and, upon his retirement, he had received a
lump sum pension payment of about R285 000. He had been a client of
Absa Bank
for some 35 years and thus, in about May 2000 (when he
would have been about 59 years old), he sought advice from the
Mossel Bay
branch of ABSA, in the person of De Lange, concerning the
investment of this lump sum in a manner which would provide the
Honiballs
with a monthly income, as well as ensure that the capital
remained intact.
De Lange recommended that the Honiballs cash in their other
investments (Absa Bank shares and several policies with Sanlam) and
that the proceeds thereof, together with the lump sum pension payout
(a total amount of R503 000), be invested in five Sanlam cashbuilder
(annuity) policies for a period of five years. Of the monthly income
generated by these policies, approximately two-thirds was
used to
pay the premiums on five endowment policies with Sanlam, two in the
name of Mr Honiball and three in the name of Mrs Honiball,
the
balance being paid to the Honiballs as a monthly income. The term of
all five endowment policies was 10 years. As in Loubser’s
case,
all the endowment policies were invested in overseas shares, with no
distribution of risk.
In due course, Mr Honiball realised that his capital was diminishing
and made enquiries with ABSA’s Mossel Bay Branch, only to
discover
that De Lange was no longer employed by ABSA and that their files
had been ‘frozen’. Thereafter, on 15 October 2004,
Mr and Mrs
Honiball wrote to ABSA, demanding that ABSA (and Sanlam) investigate
the matter and that they be compensated, at the
very least, for the
capital which they had invested on De Lange’s advice.
The Honiball’s matter was then investigated on behalf of ABSA by
Ms Joubert (‘Joubert’), also an accountant in ABSA’s employ.
Part of the information which Joubert considered in the course of
her investigation was the letter written to ABSA by the Honiballs.
She also telephoned the Honiballs to enquire whether they had
additional information and they telefaxed to her several pages in
De
Lange’s handwriting which were apparently used by De Lange to
explain various investment options to the Honiballs at the time
they
sought his advice. She did not, however, ask De Lange for his
version of events or even for an explanation of his handwritten
notes – in her opinion any ‘input’ by De Lange would not have
changed the facts of the matter and she did not deem it necessary
for the purposes of her investigation. She conceded that she could
have contacted the Honiballs to ascertain the meaning of certain
of
the handwritten pages (which she was unable to explain to the
court), but that she did not. According to Joubert, she did not
take
these pages into account in making her ‘decision’. She also did
not access the ABSA client files of the Honiballs, although
she
conceded that a client file should contain an analysis of the
client’s existing investments, as well as a risk analysis by
the
relevant broker to determine what the client’s risk profile was.
In a report and memorandum addressed to the ABSA Head Office (both
dated 22 November 2004), Joubert concluded that De Lange was
‘guilty’, giving as her reasons the fact that the term of the
annuity policies was five years while that of the endowment policies
was ten years, meaning that the client would not be able to fund the
latter policies for the second five-year period. She also
pointed
out the latter policies were invested in high-risk overseas shares,
with no distribution of risk. She thus recommended
that an amount of
R188 809.77 be paid to the Honiballs as compensation for the
loss they had sustained. This amount was calculated
in exactly the
same manner used in respect of claim 4 (ie Loubser’s claim).
3
Joubert’s
recommendation was forwarded to Le Roux, who decided (in terms of
clause 16.6) that ABSA was legally liable to the Honiballs
and thus
accepted Joubert’s recommendation. As in Loubser’s case, Le Roux
simply relied on the documents sent to him by the
investigator
(Joubert) and made no further enquiries himself. On or about 24
November 2004, Le Roux approved payment of the abovementioned
amount
to the Honiballs. This was the amount claimed by ABSA from De Lange
in terms of claim 10.
The
high court
In interpreting
clause 16.6 of the contract of employment, the court below
emphasised that the question was not whether ABSA was,
as a fact,
‘legally liable’ vis à vis the relevant clients, but rather
whether ABSA had
reasonably
formed the opinion that it was
indeed legally liable. ABSA’s opinion was thus not unfettered,
but had to be based on reasonable
grounds. In other words, ABSA’s
discretion in this regard had to be exercised
arbitrium boni
viri
, ‘with the judgment of a fair-minded person’. This set
an objective standard, with which the court would not normally
interfere
unless it was of the view that the decision was so
unreasonable, improper, irregular or incorrect that it would give
rise to obvious
unfairness.
4
According to the
high court, the
audi alteram partem
principle was not
‘automatically’ included in the concept of
arbitrium boni
viri
.
5
The high court agreed with the argument advanced by counsel for
ABSA, pointing out the distinction drawn in our law between
arbitri
(arbitrators), on the one hand, and
arbitratores
(valuers
or
aestimatores)
, on the other. With reference to
Estate
Milne v Donohoe Investments (Pty) Ltd & others
6
and
Perdikis v Jamieson
,
7
the high court appeared to regard ABSA’s role, in the context of
clause 16.6, as that of a ‘referee’ acting as a ‘valuer’
(
arbitrator
or aestimator), and not that of an arbitrator
(
arbiter
) who performs a quasi-judicial function.
8
According to the court, therefore, ABSA could decide the question
before it without hearing either party, and could form its opinion
independently on its own knowledge and experience.
9
In my view, this
approach was incorrect. The matter is not simply one of
classification. In given circumstances valuers may, by
virtue of a
tacit term, have at least to hear both sides. In any event, in this
case ABSA was neither an arbitrator nor a valuer.
It was called upon
to judge an issue and create a liability. Having regard to the main
defence raised by De Lange,
10
the first question to be asked in interpreting clause 16.6 was
whether it contained the tacit term relied on by De Lange. If it
did, then
caedit questio.
Tacit
term
In his plea, De Lange contended that it was a tacit term of the
contract of employment that, when ABSA was ‘held liable’
(‘aangespreek
word’) for loss or damage, in accordance with
clause 16.6 of the contract, then, as part of the process of forming
an opinion
in regard to the question whether ABSA was legally liable
to the relevant third party, ABSA –
‘
1.
alle relevante feite in ag sal neem, insluitende maar nie beperk nie
tot die omstandighede wat geheers het tydens die verskaffing
van
advies deur [De Lange] aan derdes asook [De Lange] se weergawe van
gebeure; en
2.
[ABSA] die
audi
alteram partem
-reël
sal eerbiedig deur [De Lange] die geleentheid te gee om sy kant van
die saak te stel voordat [ABSA] ’n mening vorm met
betrekking tot
die vraag of [ABSA] regtens aanspreeklik is teenoor ’n spesifieke
derde.’
11
The test for establishing the existence of a tacit term, which this
court has recognised and applied in many cases, is the so-called
‘bystander’ or ‘officious bystander’ test.
12
In
City of Cape Town (CMC Administration) v Bourbon-Leftley &
another NNO
,
13
Brand JA set out the legal principles governing tacit terms as
follows:
‘
[19] .
. . [A] tacit term is based on an inference of what both parties
must or would necessarily have agreed to, but which, for
some reason
or other, remained unexpressed. Like all other inferences,
acceptance of the proposed tacit term is entirely dependent
on the
facts. But, as also appears from the cases referred to, a tacit term
is not easily inferred by the courts. The reason for
this reluctance
is closely linked to the postulate that the courts can neither make
contracts for people nor supplement their agreements
merely because
it appears reasonable or convenient to do so (see eg
Alfred
McAlpine & Son (Pty) Ltd v Transvaal Provincial Administration
1974 (3) SA 506
(A) at 532H). It follows that a term cannot be
inferred because it would, on the application of the well-known
“officious bystander”
test, have been unreasonable of one of the
parties not to agree to it upon the bystander's suggestion. Nor can
it be inferred because
it would be convenient and might therefore
very well have been incorporated in the contract if the parties had
thought about it
at the time. A proposed tacit term can only be
imported into a contract if the court is satisfied that the parties
would
necessarily
have agreed upon such a term if it had been suggested to them at the
time (see eg
Alfred McAlpine
(supra)
at 532H-533B
and
Consol Ltd t/a Consol Glass (supra)
at para [50]). If the inference is that the response by one of the
parties to the bystander's question might have been that he
would
first like to discuss and consider the suggested term, the
importation of the term would not be justified.
[20]
In deciding whether the suggested term can be inferred, the court
will have regard primarily to the express terms of the contract
and
to the surrounding circumstances under which it was entered into.
It has also been recognised in some cases, however,
that the subsequent conduct of the parties can be indicative of the
presence
or absence of the proposed tacit term (see eg
Wilkins
v Voges (supra)
at 143C-E;
Botha
v Coopers & Lybrand (supra)
at para
[25].’
14
An examination of the express provisions of clause 16.6 makes it
clear that these do not ‘immediately exclude the possibility
of
importing’
15
the tacit term pleaded by De Lange. Clause 16.6 effectively makes it
possible for ABSA to impose a potentially unlimited liability
upon
De Lange simply by forming the ‘opinion’ that ABSA is legally
liable vis à vis a client who has allegedly suffered loss
or damage
as a result of intentional or negligent incorrect or incomplete
advice given by De Lange, and by paying out to the client
such loss
or damage as ABSA may determine the client has sustained. In my
view, the importation of the tacit term pleaded by De
Lange would
ensure that clause 16.6 ‘functions efficiently’
16
and fairly. Indeed, the form for the so-called ‘report’
(‘verslag’) to the ABSA Head Office, which must be completed by
the ABSA employee doing the investigation (and making the
recommendation) – in this case, Van Reenen and Joubert,
respectively
– and submitted to Le Roux to enable him to make a
decision (‘form an opinion’) in terms of clause 16.6, makes
provision
for various documents/information to be annexed to it.
These include ‘toestemming tot debitering van
rekening – makelaar’; ‘appèl teen bevinding – makelaar’;
‘reëlings
vir afbetaling met makelaar’; ‘dissiplinêre stappe
word geneem’; ‘datum waarop verhoor plaasvind’ and ‘klagstaat
van
dissiplinêre verhoor’.
17
All this documentation/information presupposes the
involvement of the broker in the process of investigation and, in my
view, indicates
that, at the time of concluding the contract of
employment, ABSA itself thought that, before a decision could be
made in terms
of clause 16.6, the broker concerned would have had to
be involved in the investigative process.
Counsel for ABSA argued that, while clause 16.6 may well contain a
tacit term of the kind relied upon by De Lange, this tacit term
would be limited to the situation where the ‘offending’ broker
was still in ABSA’s employ.
In my view, there is no indication in clause 16.6 or in any of the
other provisions of the contract of employment that, should
the
relevant tacit term be imported into clause 16.6 of the contract, it
would be limited in this way. It is true that, in terms
of clause 27
of the contract, if the broker in question is still in ABSA’s
employ, he or she can dispute the decision taken by
ABSA in terms of
clause 16.6 and, if the dispute cannot be resolved through the
mediation and/or conciliation process of the Commission
for
Conciliation, Mediation and Arbitration, then the broker can refer
the dispute to the Arbitration Foundation of Southern Africa
for
arbitration.
It is also true that certain of the documents/information referred
to in paragraph 19 above as possible annexures to the report
(and
recommendation) form submitted by the relevant ‘investigator’ to
Le Roux appear to presuppose that the broker is still
in ABSA’s
employ (eg the reference to disciplinary steps, a disciplinary
hearing, the charge sheet of the disciplinary hearing),
but this is
not the case with other documents/information referred to (such as
the consent by the broker to debiting his or her
account, an appeal
by the broker against the finding, arrangements with the broker for
paying the ‘debt’ off). All the latter
documentation would seem
to apply equally to a situation where the broker is no longer in
ABSA’s employ. The mere fact that,
if still in ABSA’s employ,
the broker concerned may have additional remedies open to him or
her, certainly does not justify the
contention by counsel for ABSA
that, while a tacit term of the kind pleaded by De Lange may well
form part of the contract, it
does
not
apply to the situation
where the broker is no longer in ABSA’s employ.
In considering the surrounding circumstances under which the
contract was entered into –
‘
One
is certainly entitled to assume, in the absence of indications to
the contrary, that the parties to the agreement are typical
men of
affairs, contracting on an equal and honest footing, without hidden
motives and reservations.’
18
In
this regard, the following evidence given by Le Roux under
cross-examination is particularly relevant:
19
‘
Het dit ooit oor u gedagtes gekom dat u miskien net
vir die ondersoeker moet vra wat sê mnr De Lange van hierdie
beleggings? —
Ek kan nie onthou of ek so iets gedink het en dalk
gevra het nie.
Hier
skryf mnr Van Schalkwyk vir u ses maande voor die Honiball besluit
daar is geen inligting voor hom van die maakelaar nie. Toe
die
Honiball aanbeveling voor u dien, het u nie gesê maar verskoon my
net, wat sê mnr De Lange van hierdie saak nie? — Ek weet
nie. Ek
kan nie onthou wat ek gesê het of gedink het nie.
Sal u met my saamstem, mnr Le Roux, dat ’n volledige
ondersoek sal insluit dat die ondersoeker beide kante van die saak
ondersoek
en nie net een kant nie? — Dit maak vir my sin dat ja.
Dit
is wat redelikerwys verwag word of verstaan word onder die woord
“ondersoek”? — Korrek.’
20
The allusion to the communication sent to Le Roux by Mr van
Schalkwyk (‘Van Schalkwyk’) refers to an e-mail dated 13 May
2004,
sent by Van Schalkwyk to, inter alia, Le Roux. Le Roux
testified that Van Schalkwyk was a legal services consultant, the
head of
ABSA’s legal services division. The e-mail dealt with the
complaint by Loubser (claim 4) and seems to have been sent around
the
time Le Roux decided to accept Van Reenen’s recommendation and
pay ‘damages’ to Loubser. In this e-mail, Van Schalkwyk
indicated
that he had perused the file relating to Loubser’s
complaint and highlighted various aspects which he thought required
attention.
These included the following:
There was no form of comment from the broker concerned. Van
Schalkwyk stated that he was aware of the fact that the broker was
no longer in ABSA’s employ, but that he could not find any attempt
made by ABSA to obtain the broker’s ‘side of the matter’.
In spite of the fact that the broker concerned was plainly not given
a hearing in the course of the investigation, a decision was
taken
to pay an amount of more than R80 000 to the client.
Moreover, despite the fact that the broker’s version of events was
not obtained, it was nonetheless decided to hold him liable
for this
amount. Van Schalkwyk pointed out that ABSA would have to sue the
broker and the relevant court would certainly take into
account the
fact that ABSA had obtained no explanation from the broker and
‘possibly hold this fact against’ ABSA (‘moontlik
teen ons
hou’). It was possible that the broker would be able to give the
court a good explanation of why he gave the advice
in question to
the client and, in this case, ABSA would have paid the client
without needing to do so.
Finally, Van Schalkwyk expressed the view that there was in any
event not enough information to form a ‘good’ opinion as to
whether the broker acted negligently/intentionally or was
‘innocent’.
As indicated above, these concerns expressed by Van Schalkwyk had
been sent to Le Roux at about the same time that he took the
decision to pay Loubser’s ‘claim’, and more than six months
before he took the decision to pay the Honiballs’ ‘claim’.
In
spite of this (and of his testimony set out in paragraph 23 above),
he did not require the respective investigators to give
De Lange the
opportunity to furnish ABSA with the latter’s side of the story,
nor did he find it necessary to do so himself,
before ‘forming his
opinion’ in terms of clause 16.6 and taking the decision to pay
‘damages’ to the respective clients.
All the above must also be seen in the light of the fact that, in
both cases, the so-called investigation did not include perusing
the
client files of either Loubser or the Honiballs. In the case of the
former, it would appear from Van Reenen’s evidence that
Loubser’s
file had gone missing, whereas in the case of the latter, Joubert’s
evidence was to the effect that she made no attempt
to access the
Honiball’s client file at the Mossel Bay branch as she was of the
view that the information she had obtained from
Sanlam about the
policies taken out by the Honiballs was ‘sufficient proof’ to
make a decision. This despite the fact that,
like Loubser, she
testified that the client file should contain a risk analysis done
by the broker to ascertain the risk profile
of the client in
question. She also conceded that it would not be inappropriate for a
pensioner to make the kind of investment
taken out by the Honiballs
on De Lange’s advice, if his or her risk profile allowed it.
Considering, as I am required to do, the express terms of the
contract and the surrounding circumstances under which it was
entered
into, as well as the subsequent conduct of the parties, I am
firmly of the view that the tacit term pleaded by De Lange can, and
should, indeed be imported into the contract of employment between
ABSA and De Lange. To use the words of Scrutton LJ in the frequently
quoted case of
Reigate v Union Manufacturing Co
,
21
it can certainly be said that this tacit term –
‘
.
. . is necessary in the business sense to give efficacy to the
contract; that is . . . it is such a term that you can be confident
that if at the time the contract was being negotiated someone had
said to the parties: “What will happen in such a case?” they
would have both replied: “Of course so-and-so. We did not trouble
to say that; it is too clear.” ’
As it is common cause that this tacit term was not complied with by
ABSA in forming its opinion and making its decision in terms
of
clause 16.6, it follows that ABSA’s claims against De Lange, based
entirely on the provisions of this clause, should have
been
dismissed by the high court.
This conclusion renders it unnecessary to deal with any of the other
arguments advanced by counsel for each party and I do not
propose to
do so.
Order
The following order
is therefore made:
The appeal succeeds with costs.
The order of the high court is set aside and replaced with the
following:
‘Claims
4 to 15 are dismissed with costs.’
______________________
B
J
VAN HEERDEN
JUDGE OF APPEal
Counsel For Appellant: D J Coetzee
Instructed by: Nico
Smit Inc
GEORGE
Correspondents: Honey
Attorneys
BLOEMFONTEIN
Counsel for
Respondent: B C Stoop
Instructed
By: Erasmus Inc
p/a Bisset Boehmke
McBlain
CAPE TOWN
Correspondents: Naudes
Attorneys
BLOEMFONTEIN
1
‘The Company is not liable for any loss or
damage which may be suffered as a result of intentional or negligent
incorrect or incomplete
advice given by the Employee or the
Employee’s agents and if the Company is held liable for any such
loss or damage, the Company
will accordingly have a right of
recovery against the Employee for any such damage or loss as is paid
by the Company if the Company
is of the opinion that the Company was
legally liable therefor.’ (My translation).
2
The provisions of which are quoted in full in para 2 above.
3
See para 9 above.
4
See the judgment of the Western Cape High Court
(Case No. 10367/06), delivered on 10 March 2009, para 20.
5
Ibid p
ara 24, read with paras 21-22.
6
1967 (2) SA 359
(A) at 373H-374C.
7
2002 (6) SA 356
(W) para 5.
8
See the j
udgment of the high court para 23.
9
See the judgment of the high court para 23-24,
citing
Estate Milne
loc
cit.
10
See the next paragraph.
11
‘1. will take into account all relevant facts,
including but not limited to the circumstances prevailing at

the time [De Lange] gave advice
to third parties, as well as [De Lange’s] version of events; and
2.
will respect the
audi alteram
partem
-rule by giving [De Lange] the
opportunity to present his side of the matter before [ABSA] forms an
opinion in respect of the question
whether [ABSA] is legally liable
to a specific third party.’ (My translation).
12
See eg
Alfred McAlpine & Son (Pty) Ltd v Transvaal Provincial
Administration
1974 (3) SA 506
(A) at 532H-533B;
Wilkins NO v
Voges
[1994] ZASCA 53
;
1994 (3) SA 130
(A) at 136H-137D;
Botha v Coopers &
Lybrand
2002 (5) SA 347
(SCA) paras 22-25 and
Consol Ltd t/a
Consol Glass v Twee Jonge Gezellen (Pty) Ltd
2005 (6) SA 1
(SCA)
paras 50-51.
13
2006 (3) SA 488
(SCA).
14
Paras 19-20.
15
R H Christie, assisted by Victoria McFarlane
The
Law of Contract in South Africa
5ed
(2006) p 169.
16
Wilkins NO v Voges
above
n 12 at 137B-C.
17
‘Consent to debiting of account – broker’;
‘appeal against finding – broker’; ‘arrangements with broker
for paying
[the broker’s debt to ABSA] off’; ‘disciplinary
steps are taken’; ‘date on which hearing takes place’ and
‘charge
sheet of disciplinary hearing’ (all my translation).
18
Wilkins NO v Voges
above
n 12 at 141C-D.
19
Cf in this regard
Richard
Ellis South Africa (Pty) Ltd v Miller
1990
(1) SA 453
(T) at 460B-461B. See also Christie
op
cit
p 172, Schalk van der Merwe, LF
van Huyssteen, MFB Reinecke & GF Lubbe
Contract
– General Principles
3ed (2007) p
281-282 and the other authorities cited by these writers.
20
‘Did it ever enter your mind that you should
perhaps just ask the investigator what Mr de Lange says about these
investments?
— I cannot remember whether I thought such a thing
and perhaps did ask.
Here Mr van Schalkwyk
writes to you, six months before the Honiball decision, that he has
no information from the broker before
him. When you were considering
the Honiball recommendation, did you not say, excuse me, what does
Mr de Lange say about this matter?
— I do not know. I cannot
remember what I said or thought.
Will you agree with me,
Mr le Roux, that a full investigation would include the investigator
hearing both sides of the matter and
not just one side? — This
makes sense to me.
This is what is
reasonably expected or understood by the word “investigation”? —
Correct.’ (My translation).
21
118 LT 479
at 483, as quoted by Corbett AJA in
Alfred McAlpine & Son (Pty) Ltd v
Transvaal Provincial Administration
above n 5 at 533A-B.